fin
I
{f}
1) конец, окончание; финал
fin décembre — в конце декабря
fin courant — в конце текущего месяца
fin 1992 — в конце 1992 года
d'ici la fin de l'année — до конца года
fin de mois — 1) конец месяца 2) остаток от месячной зарплаты
avoir des fins de mois difficiles — с трудом дотягивать до новой получки
arrondir ses fins de mois — подрабатывать
boucler ses fins de mois — сводить концы с концами
fin de semaine {канад.} — уик-энд
fin de siècle — 1) конец века (
о 90-х годах
) 2) декадентский
mettre fin à qch — положить конец чему-либо, прекратить
mettre fin à ses jours — покончить с собой
prendre fin — кончаться, прекращаться
toucher [tirer] à sa fin, être sur sa fin, tenir à la fin — близиться к концу
mener à fin {уст.} — завершить
mener à bonne fin — довести до благополучного конца; успешно завершить
à la fin — наконец; напоследок
à la fin des fins — в конце концов
vers la fin, sur la fin — к концу
en fin de compte, en dernière fin — в конечном счете; в конце концов
en fin de... — под конец..., в конце...
c'est la fin de tout! — дальше ехать некуда; это последнее дело
sans fin — бесконечный, бесконечно
les meilleures choses ont une fin; tout a une fin {погов.} — ничто не вечно; все когда-нибудь кончается
mot de la fin — выразительная концовка, меткое слово в конце доклада и т. п.; последнее слово
fin de série — распродажа со скидкой
être en fin de course — терять последние силы, выдыхаться
faire une fin — остепениться, жениться; занять прочное положение
2) смерть, кончина
3) намерение, цель
fin en soi — самоцель
fins dernières {рел.} — предназначение души
arriver à ses fins, en venir [parvenir] à ses fins — достичь цели, добиться своего
à quelle fin avez-vous fait cela? — с какой целью сделали вы это?
à cette fin — с этой целью
aux fins de... — в целях
à seule(s) fin(s) de... — с единой целью, лишь бы только
à toutes fins utiles — на всякий случай
la fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens {посл.} — цель оправдывает средства
4) {юр.}
fin de non-recevoir {юр.}
см.
non-recevoir
5) {юр.} предмет иска
II
1.
{
adj
} ({
fém
} - fine)
1) тонкий
taille fine — тонкая талия
2) мелкий
pluie fine — мелкий дождь
écriture fine — мелкий почерк
fines herbes — специи (
для приправы
)
omelettes aux fines herbes — яичница с зеленью
3) тонкий, чуткий; проницательный
oreille fine — тонкий слух
nez fin — тонкий нюх (
также {перен.})
; проницательность
4) чистый, настоящий; высокого качества
or fin — чистое золото
pierres fines — драгоценные камни
vin fin — доброе старое вино
les fins morceaux — лакомые кусочки
partie fine — вечеринка; развлечение
5) острый, остроумный
mot fin — острое словцо
6) лукавый, хитрый
fine mouche — тонкая штучка, тонкая бестия
fin renard — проныра
bien fin qui l'attrapera [qui l'aura] — его не проведешь, его на кривой не объедешь
fin comme l'ambre — хитрец, пройдоха
7) изысканный; изящный
8) тонкий, искусный; умелый
fin connaisseur — тонкий знаток
fin gourmet — тонкий ценитель блюд; гастроном
9) умный
il n'est pas très fin — он глуповат
c'est fin, ce que tu a fait là — здорово ты это сделал
10) {уст.} крайний; конечный
fin fond — самое сокровенное; глубина
fin fond de la province — глухая провинция
fin mot {разг.} — разгадка; суть
2.
{m}
1) суть, главное
le fin d'une affaire — суть дела
voilà [c'est] le fin du fin — это самое главное, самое существенное; самое лучшее
2) хитрец
faire le fin — хитрить
jouer au plus fin avec qn — стараться хитрить с кем-либо
3) тонкое белье
blanchisseuse de fin — прачка, стирающая тонкое белье
4) écrire en fin — писать мелким почерком
5) проба (
золота и т. п.
)
3.
{adv}
1) тонко, мелко
écrire fin — мелко писать
2) вполне, полностью; совсем
c'était fin prêt — это было готово
fin saoul — совершенно пьяный
3) едва (
в игре
)
toucher fin, prendre fin la bille — едва, легко задеть шар